"Transgènere", "monosexual" o "transfòbia" s'inclouen en el diccionari de l'IEC. Seguint la proposta de l'associació Castelló LGTBI s'han inclòs 14 noves paraules i modificat la definició de 17 més
Per EFE i Redacció
Publicat el 08 d’octubre 2020

Les paraules transgènere, monosexual transfòbia ja formen part del Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (DIEC2), en el qual també s'han modificat altres disset termes sobre el lèxic LGTBI com amanerat, bisexual o marieta.

En una trobada celebrada a l'IEC s'han anunciat els 14 articles nous i els 17 modificats que s'inclouen en la versió en línia del diccionari. El document, aprovat per la Secció Filològica en el ple del dia 18 de setembre, parteix d'una proposta que l'associació Castelló LGTBI va fer arribar a l'acadèmia de la llengua catalana al desembre del 2018. En concret, l'associació proposava canvis i la incorporació de nou lèxic. La Secció ha estudiat i treballat el material, segons els criteris lexicogràfics del DIEC2, i finalment ha acceptat els canvis i ha incorporat nous termes.

Les noves paraules incorporades són: bifòbia, cisfòbia, cissexual, cissexualitat, heterofòbia, interfòbia, intersexual, intersexualitat, lesbofòbia, monosexual, monosexualitat, transfòbia, transgènere i transgenerisme.

I s'ha modificat el significat de: amanerat-ada, bardaix, bisexual, bisexualitat, doneta, efeminar, efeminat-ada, faldilletes, gallimarsot, hermafrodita, homosexual, invertit-invertida, marieta, monofòbia, transsexual i transsexualitat.

— El més vist —
- Etiquetes -
- Comentaris -
— El més vist —